Deutsch: Die Katze lässt das Mausen nicht.
Español: El hijo de la gata, ratones mata; La cabra siempre tira al monte.
English: A leopard never changes its spots.
Français: qui a bu boira; chassez le naturel, il revient au galop
Italiano: La volpe (o il lupo) perde il pelo, ma non il vizio.
Queridos,
nuestro próxiimo encuentro será el día 25 de abril.
Nos vemos muy prontito.
Manuela
Internationaler SprachStammtisch München.