Expressión de la semaine: C'est là où le bât blesse!

  • Français: C'est là que (ou où) le bât blesse!
  • Deutsch: Da drückt der Schuh! (Wissen, wo der Schuh drückt; Bsp.: Ich weiß, wo der Schuh drückt!)
  • English: To know where the shoe pinches! (p.e. I know where the shoe pinches!), sb knows what's bothering sb (Ex.: What's bothering you?)
  • Español: Saber dónde le aprieta el zapato. (ej.: Sé dónde le aprieta el zapato!; ¿Qué te preocupa?)
  • Italiano: Che cosa c'è che non va? So che cosa ti preoccupa!

 


Chers membres,

notre prochaine rencontre française va avoir lieu le jeudi, 22 novembre.

À bientôt, Manuela

 

Internationaler SprachStammtisch München.