- Deutsch: Das Pferd von hinten aufzäumen; oder Das Pferd beim Schwanze aufzäumen.
- Français: « Mettre la charrue avant (devant) les boeufs » = Faire les choses à l'envers ou dans le désordre.
- English: to put the cart before the horse.
- Espanol: Empezar a construir la casa por el tejado.
- Italiano: Mettere il carro innanzi (devanti) ai buoi.
Chers amis des rencontres françaises:
Nous allons nous revoir le jeudi 18 du novembre.
À bientôt, Manuela
Bis zum nächsten Mal. Internationaler SprachStammtisch München.