- English: Never look a gift-horse in the mouth.
- Deutsch: Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
- Español: A caballo regalado no se le mira el diente.
- Français: À cheval donné on ne regarde pas la bride. (=Il ne faut pas faire le/la difficile.)
- Italiano: A caval donato non si guarda in bocca.
Queridos amigos de nuestras tertulias:
Nuestro último encuentro antes de las vacaciones de verano será una tertulia
española. Quedamos jueves, el día 30 de julio a partir de las 8.
Hasta pronto, entonces, Manuela
Internationaler SprachStammtisch München. Bis zum nächsten Mal. Uns gibt es übrigens jetzt auch bei Twitter
(StammtischMuc).